🏛️ Antiquité · 60
De Re Rustica (Sur l'agriculture) — extraits figuier
Lucius Junius Moderatus Columella
Éditeur : Édition originale antique perdue ; éditions modernes Teubner, Loeb Pages : 12 livres + Liber de Arboribus ; ~700 p. au total ; extraits figuier dans livres V, X, XI Langue : latin (trad. anglaise Forster & Heffner 1941-1955 sous copyright Loeb ; trad. françaises XVIIIᵉ-XIXᵉ domaine public)
Pourquoi cette œuvre est importante
De Re Rustica (« Sur l’agriculture ») de Lucius Junius Moderatus Columella (~4-70 ap. J.-C.) est le traité d’agronomie le plus complet de l’Antiquité romaine. Composé en 12 livres (plus un Liber de Arboribus indépendant), il couvre la quasi-totalité des pratiques agricoles romaines : terres, vignes, fruitiers, élevage, jardinage, gestion domestique.
Columelle est particulièrement précieux pour deux raisons :
- Origine ibérique : né à Gadès (l’actuelle Cadix, Andalousie), il connaît intimement la culture du figuier en Bétique romaine (sud de l’Hispanie), région figuière majeure de l’Empire dont l’héritage perdure aujourd’hui dans l’agriculture andalouse (cf. fiche Région Andalousie).
- Systématicité agronomique : là où Pline décrit, Columelle prescrit — son ouvrage est un manuel pratique destiné aux vilici (intendants des domaines romains), avec des recettes techniques détaillées de plantation, taille, greffage, irrigation.
Pour le figuier, Columelle apporte :
- Description des techniques de plantation et de l’aménagement des vergers méditerranéens.
- Pratique du greffage sur figuier — l’une des plus anciennes descriptions techniques précises.
- Caprification : Columelle reprend Théophraste et Pline, en y ajoutant l’expérience pratique des paysans bétiques.
- Adaptations climatiques : reconnaissance des spécificités régionales (Italie centrale vs Hispanie vs Afrique romaine).
Place dans Figgipedia
Columelle est cité comme source primaire antique dans les fiches Région Andalousie (héritage bétique), Caprification, Bouturage et propagation du figuier, et Histoire et origine du figuier.
Éditions recommandées
- Latin : édition Schneider 1794 (Internet Archive), édition Teubner moderne.
- Anglais : Forster & Heffner (Loeb Classical Library, 1941-1955) — copyright actif. Pour le domaine public, voir la traduction de Mlle de Saint-Gervais (1771) en français.
- Français : Saboureux de la Bonnetrie (1771) ou Du Bois (1846).
Lien direct
- Édition Schneider 1794 (latin) sur Internet Archive : archive.org/details/dererustica00colu
- Édition anglaise Forster 1941 (Loeb) — version partielle disponible sur ToposText : topostext.org